Hens han cedit  un exemplar per la nostra biblioteca, del llibre de contes, 20 Contes Comptats, que ha editat el Consorci per la Normalització Lingüística de Sabadell.

Celebrem aquesta iniciativa de recollir aquests contes que provenen de diferents cultures i que estan escrits en la llengua original i en català.

Ens ha agradat molt com s’ha aprofitat la diversitat lingüística com un valor i no com un desavantatge. El resultat ha estat aquest recull de contes d’arreu del món que dóna compte de les moltes cultures que conviuen en el nostre petit i gran país.

Aprofitem per proposar-vos una activitat a l’aula.

Tenint en compte que la nostra societat canvia i que cada cop és més diversa i rica, és normal i lògic que els nostres contes tradicionals es vegin acompanyats dels contes d’aquestes altres cultures. En no res, els haurem incorporat també al nostre imaginari col·lectiu.

Us deixem l’enllaç d’aquest llibre perquè els pugueu escoltar i treballar.

http://blocs.cpnl.cat/20contescomptats/

i com que les bones idees estan per copiar-les i/o fer-ne adaptacions, us proposem de confeccionar un recull de contes de l’aula, de manera que cada alumne aporti un conte, ja sigui algun conte que li agradi molt, o bé un conte que recordi que li expliquen o que li explicaven de més petit a casa. Els contes els hauran de donar a la mestra dins un sobre tancat perquè serà “secret”, cap altre company o companya el podrà saber.

Es pot il·lustrar cada conte amb un dibuix i fer una còpia per cada alumne, i aquest estiu podria ser un dels llibres de lectura recomanats!

Ens encantarà si ens expliqueu o fins i tot ens feu arribar algun d’aquests reculls de contes!!

Aprofitem els contes per entendre’ns millor!